Prevod od "tirar fuori" do Srpski


Kako koristiti "tirar fuori" u rečenicama:

Ma dopo cena non tirar fuori le tue vecchie mosse da quattro soldi.
Ali posle veèere nemoj da poèneš sa tvojim jeftinim trikovima!
Senta, lei è una ragazza cresciuta, può tirar fuori molta più voce da quella sua minuscola gola.
Slušaj... Ti si velika djevojka. Možeš pustiti mnogo jaèi glas iz tog tvog malenog vrata.
Che cosa sono queste stronzate sul volermi tirar fuori?
Kakvo je to sranje da možete da me izvuèete odavde?
Ho dovuto pulire la vasca con le mie mani, tirar fuori i pesci, infilarli in sacchetti e...
Опет сам морао да чистим акваријум, извадим рибе, спакујем их у кесе.
Mi avevi promesso di non tirar fuori Ia tetta davanti ad altre persone.
Dušo obeæao si da neæeš to iznositi pred drugima.
Non fatemi tirar fuori il mio idrante.
Ne terajte me da izvadim moje crevo.
Di' alla ragazza di tirar fuori le palle, e diamoci da fare.
Све је спремно. - Људи, сигурни сте да је безбедно?
Non posso tirar fuori l'eroe che c'è in me.
Ne mogu biti glavni junak u sopstvenoj prièi.
Fidati di me, io sono quello che sta per tirar fuori il "tuo vero io".
Vjeruj mi, ja sam onaj koji æe pokazati pravu tebe.
La ClA aveva un programma negli anni 60 per tirar fuori gli agenti da situazioni pericolose, lo Sky Hook.
CIA je 60-tih imala program za izvlačenje agenata iz škripca koji se zvao "Nebeska udica".
Doveva pensarci prima di tirar fuori il Joker dal mazzo.
Trebalo je da misliš o tome pre nego što si pustio klovna.
Non è un investimento di per sé, perché probabilmente non vedrà un soldo ma è l'occasione di tirar fuori un pezzo di storia dalla sabbia con le sue mani.
To nije investicija, jer verovatno neæeš da vidiš ni novèiæ, ali je to šansa da izvadiš komad žive istorije iz peska sa svoje sopstvene dve ruke.
Quante altre volte vuoi tirar fuori quella cosa?
Koliko puta æeš povuæi tu malu stvar?
Si, avevamo un problemino, ma non era certo la prima volta che dovevo tirar fuori dai pasticci me e i miei amici.
Iako smo bili malo u neprilici, ali nije prvi put da izaðem iz ranca.
Non riesco a tirar fuori i lineamenti di quello col giubbotto blu.
Onaj čovek u plavom džemperu. Ne mogu ga dobiti jasnije.
Mi sono allenato per anni per tirar fuori un asso dal mezzo del mazzo, solo uno... e ora ne tiro fuori tre.
Radio sam godinama na tome da izvuèem jednog asa iz sredine špila, samo jednog, a sad mogu izvuæi tri.
Sono stata io a tirar fuori la questione.
Ja sam ta koja je to spomenula.
Credo di poter tirar fuori le nostre targhette.
Mislim da možemo izvaditi naše oznake.
Ma, va bene, prenda mio padre, l'ho visto proprio oggi, e lui sa che sono qui perche' sono stressato, ma continua a tirar fuori la domanda per la Gates.
Mada, ako posmatramo mog tatu... Upravo danas sam ga video i... Iako zna da sam ovde zbog stresa, ipak mi je doneo prijavu za Gejts.
Perchè non provi a tirar fuori le palle, amico?
Zašto ne bi ovamo stavio jajca, pajdo?
Allora, a un certo punto dovetti tirar fuori il coltello e buttarlo per terra, da qualche parte.
Sad, u nekom trenutku... mora da sam izvukao nož... i ispustio negdje na pod.
Farti tirar fuori quel maledetto slogan entro stasera.
Da izvuèe taj jebeni slogan iz tebe veèeraš.
Si', tanta merda da tirar fuori.
Да, имао сам много тога да кажем. Г.
Sei vuoi aiutarmi, puoi cominciare a tirar fuori le cose.
Ako želiš da pomogneš, raspremi ovo.
Solo quelli che riesco a tirar fuori e mandare all'universita'.
Samo oni koje izvuèem iz ovog života i pošaljem na fakultet.
Esatto, questa famiglia dovrebbe tirar fuori dei balli.
To ija govorim! To je upravo ono što ovoj obitelj treba.
Se nemmeno tuo figlio e' riuscito a tirar fuori cio' che c'e' di buono in te... chi potra' mai riuscirci?
Ako tvoj roðeni sin nije mogao da izvuèe dobrotu iz tebe, ko æe?
Come si fa a tirar fuori un'anima dall'Inferno?
Kako u stvari da se išèupa iz Pakla uopšte?
Avrei dovuto tirar fuori le poppe quando ne avevo l'occasione...
Ako su se moje grudi iz dok sam imao priliku.
Non si tratta piu' di tirar fuori il coniglio dal cappello.
Više nije štos vaditi zečeve iz šešira.
Io e un paio di ragazzi dalle miniere, abbiamo iniziato a tirar fuori le persone dalle loro case e a portarli alla recinzione ma una molta gente aveva paura del bosco.
Ja i nekoliko momaka iz rudnika smo poceli da izvlacimo ljude iz kuca, pokušavajuci da ih odvedemo prema ogradi, ali mnogi su se plašili šume.
Non posso dire che sia stato molto d'aiuto, ma e' bene tirar fuori queste cose, suppongo.
Ne mogu da kažem da mi je to baš pomoglo, ali korisno je da se o takvim stvarima otvoreno razgovara.
Cheryl, se c'e' una cosa che potrei insegnarti, e' come tirar fuori il meglio di te.
Šeril, ako postoji jedna stvar koju te mogu nauèiti... pokušaj da naðeš najbolju sebe.
Prima di tirar fuori la pistola, tesoro, dovresti mettere via l'altra.
Pre nego što potegneš taj pištolj, skloni drugi.
Sono quelli bravi a collaborare che hanno le carriere più lunghe, poiché permettendo agli altri di tirar fuori il lato migliore, riescono a trovare il meglio in se stessi."
Izuzetni saradnici su oni koji uživaju duge karijere jer izvlačeći najbolje iz drugih, oni pronalaze najbolje u sebi samima."
Ebbi una rivelazione: "Devi tirar fuori il bene dal male",
Desilo mi se prosvetljenje. Nesto me je udarilo.
Ebbi una rivelazione: "Devi tirar fuori il bene dal male", ho cominciato a dire a miei amici, ai miei vicini, a mia sorella.
Moram da napravim dobru stvar od loše. Počeo sam da govorim mojim prijateljima, komšijama, sestri.
Quindi permette di aspirare molto rapidamente, o tirar fuori, molto midollo osseo direttamente da un solo foro.
Ovo vam omogućava da veoma brzo aspirirate, ili izvučete bogatu koštanu srž kroz jednu rupu.
E devo dire, prima di continuare, dovrei chiedere ad ognuno di voi di tirar fuori carta e penna perché vi sto effettivamente chiedendo di aiutarmi a ragionare su come faremo.
Пре него што наставим, морам да затражим од сваког међу вама да извади оловку и папир, јер ћу затражити да ми помогнете да прегледамо како ми то радимо.
«Dì a Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, di tirar fuori gli incensieri dall'incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli sono sacri
Reci sinovima Izrailjevim, i uzmi od njih po jednu palicu od svakog doma otaca njihovih, od svih knezova njihovih, po domovima otaca njihovih, dvanaest palica, i ime svakog napiši na palici njegovoj.
1.3143939971924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?